Prevod od "idem kod" do Brazilski PT


Kako koristiti "idem kod" u rečenicama:

I ne želim da idem kod tebe jer ne mogu da podnesem tvog psa i neprestanu zvonjavu telef...
E não quero ir para sua casa porque não suporto o cão e o telefone tocando.
Moram da idem kod Margaret... zato što smo siromašni, a moja mama sada ima posao.
Tenho de ir para casa da Margaret, porque estamos a ficar pobres e a minha mãe agora trabalha.
Mogu li da idem kod Dženin?
Posso ir pra casa da Janine? - Desculpe, querida.
Pre èetiri ili pet meseci poèeo sam da idem kod psihijatra.
Há uns cinco meses... eu comecei a fazer terapia.
Moram da idem kod lekara sa Bobom.
Tenho de ir ao médico com o Bob.
Ne želim da idem kod tate.
Não quero ir para a casa do meu pai.
Redje dolazi ovamo, pretežno ja idem kod njega.
Vem pouco aqui. Eu é que vou á casa dele.
Idem kod tate na dve nedelje.
Vou ficar com o papai por 2 semanas.
Izvini, ali kao što tradicija nalaže, na dan pre mog roðendanana, idem kod juvelira, da stavim neke komade na èekanje za Eleanor i....
Não dá, e além disso, hoje é véspera do meu aniversário... e eu sempre vou à joalheria reservar peças para...
Ako se ja razbolim, idem kod doktora Roberta.
Se eu ficar doente, eu vou ver o Doutor Robert.
Leks me je upozorio da ne idem kod tebe.
O Lex me avisou para não vê-lo.
Ne mogu da idem kod LaGuerte sa ovim.
Não posso levar isso pra Laguerta.
Idem kod Hanka i Marie za vikend.
Vou para casa de Hank e Marie no fim de semana.
Moram da idem kod Džeremija, nisam ga videla nedeljama.
Eu tenho que ir, Jerry. Eu não o vejo a semanas. Está bem.
Mogla bih im reæi da idem kod Noel Kahna na žurku.
Posso dizer a eles que vou à festa do Noel Kahn.
I ti si mi sama rekla da idem kod doktora.
Você me mandou ir ao médico.
Posle škole sam trebao da idem kod Greta ali nisam mogao da budem pored njega.
Tinha ficado de ir à casa do Garrett depois da aula... mas não conseguia ficar perto dele.
...krenula sam s namerom da im kažem da ne idem kod Loskijevih.
...saí com plena intenção de dizer que não ia à casa dos Loski.
Ako kažem šefu da idem kod tebe u San Francisko, strefiæe ga srèka!
Se eu falar para meu chefe que vou te ver em São Francisco, ele terá um infarto!
Ne idem kod Hanka i Marie.
Não vou para a casa do Hank.
Ali kad god idem kod njih, uvek smo na istom mestu, radimo iste stvari i nadoknadimo to.
Mas quando consigo vê-lo, sempre vamos ao mesmo lugar e fazemos a mesma coisa e colocamos a conversa em dia.
Idem kod starešina sutra da im kažem šta se dešava.
Irei até os anciães amanhã e direi o que está acontecendo aqui.
Idem kod tetke u Topango da ispraznim glavu.
Preciso ir para a casa da minha tia em Topanga... para clarear a mente.
Moram da idem kod lekara, a nadam se da æe neèim da me uspava.
Tenho que ir ao podólogo e torcer para que ele me aplique algo.
Kad god se dogodi sranje, idem kod njega.
Toda vez que uma merda acontece, eu o procuro.
Idem kod okružnog tužitelja i ništa ne možeš uèiniti da me sprijeèiš.
Vou falar com o promotor, e não pode fazer nada para me impedir.
Rekla sam ti, ne idem kod doktora dok mi ne kažeš zašto se tako èudno ponašaš.
Já disse, não vou até me dizer porque está tão agitado.
Rekla sam ti da ne idem kod doktora.
Já disse, não vou ao médico.
Upravo sam se setila da moram da idem kod doktora.
Acabei de me lembrar Eu tenho que ir ao médico.
Ne, ne mogu da idem kod roditelja.
Não posso ir à casa deles.
Želeo je Decitabin i tražio da idem kod pacijenta.
Ele queria que a decitabina e queria que eu fosse para o paciente. - Onde?
Idem kod neurologa veæ nekoliko meseci... i imam ranu pojavu Alchajmerove bolesti.
Tenho consultado um neurologista há alguns meses, e tenho Alzheimer. Início precoce.
Ja ne idem kod njega, a ne bi trebalo ni ti.
Não vou me aproximar dele, nem você deveria.
Imam upalu sinusa i moram da idem kod zubara.
Eu tenho sinusite e preciso de um dentista também.
Šta bi ti, da platim bolnièki raèun ili da idem kod Rikija?
Pago a conta do hospital ou vou no jantar do Ricky. O que prefere?
Ako baš moraš da znaš, idem kod Hauarda i Bernadet da gledam venèanje.
Se quer saber, vou na casa de Howard e Bernadette assistir ao casamento.
Mogu da idem kod Džesike ali...
Posso ficar na casa da Jessica, mas...
Ako hoæeš da jedemo zajedno moraš da požuriš, pošto idem kod Bee da uèim.
Se quer que comemos juntas, se apresse. Tenho que estudar algumas coisas com Bea.
Neæu da idem kod stranca da bih prièala o svojim problemima.
Não falarei com um estranho sobre os meus problemas.
Nema šanse da idem kod tebe da jedem picu i istražojem svoje super moæi.
De forma alguma eu vou para sua casa para comer pizza e explorar meus superpoderes.
(Smeh) Direktor je pozvao moje roditelje na sastanak, pitao moju majku da li je bilo komplikacija na porođaju i predložio da idem kod školskog psihologa.
(Risos) O diretor chamou meus pais para uma reunião, perguntou à minha mãe se ela teve complicações no parto e sugeriu que eu me consultasse com um psicólogo da escola.
Nije uspela da pronađe nikoga ko bi išao sa njom, a ja sam rekao: "Naravno da želim da idem kod osuđenih na smrt".
E ela não conseguiu levar ninguém com ela, e eu disse: "Claro que quero ir ao corredor da morte."
Želim da vam pokažem - takođe sam veliki - često idem kod astrologa i čitača tarota, i to je još jedna stvar koja me vrlo motiviše.
Quero mostrar a vocês -- (...) -- Eu vou a astrólogos e tarólogos frequentemente, e isso é outra cois que me motiva muito.
1.1403388977051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?